『すみません』
日本人が1番使う言葉なんだそうです。
日本人らしい言葉ですよね
なににつけても頭に
『あ、すいません』と付けてしまいます。
話しかけるときとか
なにかを受け取ったときとか
謝るときとか…
謝る時は間違ってはないと思うのですが、なぜ
『ありがとう』
ではないんですかね。
何かをしてもらったり、何かを受け取ったりする時なんかは、ありがとうの方がしっくりきますよね。
でも、咄嗟に出る言葉は「あ、すみません」
英語圏の方からしたら、「ソーリー」?
なんかおかしいですよね
やっぱり、サンキューですよね
日本語にとって「すみません」は使いやすい言葉ではありますが、どこか悲しいと言うか、寂しさも感じますね。
もっと
『ありがとう』
をたくさん言える人になりたいですね
かわ